Но американская мечта тем и хороша, что можно просто заснуть. | But the good thing about the American Dream is that you can just go to sleep. |
Это и есть американская мечта, с каждым может случится всё, что угодно. | If you ask me, that's the American dream right there, anything can happen to anyone. |
Ничто не говорит "Я на полпути к американской мечте" | Nothing says "I made it halfway to the American dream" |
Bедь здесь нет ничего поxожего на американскую мечту. | Because there ain't nothing "American dream" about this place. |
Единственную вещь, которую я сказала не о еде, так это то, что ты веришь, что новые иммигранты должны получить американскую мечту. | The only non-food thing I said was that you believe that new immigrants should get a shot at the American dream. |